<em id="b06jl"></em>
      <tfoot id="b06jl"></tfoot>
      <tt id="b06jl"></tt>

        1. <style id="b06jl"></style>

              狠狠干奇米,国产igao,亚卅AV,污污内射在线观看一区二区少妇,丝袜美腿亚洲综合,日日撸日日干,91色鬼,夜夜国自一区
              您好,歡迎來到易龍商務網!
              全國咨詢熱線:15250529050

              常熟企業英語培訓擇優推薦「多圖」

              【廣告】

              發布時間:2020-10-21 12:24  






              英語口語聽力學習脫節

              我們從小學習中文的時候,就是先聽然后模仿。因為我們是根據實際的需要模仿,而且總是有人告訴我們什么是對的,什么是錯的,所以只需很短的時間,我們就攻克了世界上z難學的語言——中文。但我們學英語的時候不是這樣的,很多英語課程都把口語,聽力,閱讀和寫作進行了分離,學生在學習的時候將所有的注意力集中到這一門科目上,在學口語的時候沒有結合其他方面,其實這樣做是不正確的,口語和其他的科目應該是相輔相成的。學生并不是個個都清楚地知道,怎樣聽老師上課,怎樣進行復習和怎樣做口筆頭練習。


              英語以它巨大的詞匯量而著稱,很容易引入專業術語和輸入新詞到日常使用中。另外,俚語也為舊詞換上了新的含義。這種靈活性非常明顯,通常需要正確區分正式的用法和日常一般用法;但是,過多運用古拉丁語源字匯,則會被認為矯飾或刻意賣弄,而過多使用日耳曼語源的詞匯又會給人粗俗、無文化、地位低下的印象。英美的初等教育教師一般會提醒學生那些日常廣泛使用但在正式場合中并不正確的字匯。請參看:社會語言學。整個中世紀期間,來自法國的法語借詞給人以正式、威望的感覺,(這個時期內的大多歐洲人都這么認為),這對英語造成了巨大影響。這種影響在現代英語中可以找到。因此,今天人們普遍對源自法語的詞感到非常正式,是由來已久的。舉例來說,大多說現代英語的人認為“a cordial reception” 較 'a hearty welcome' 更為正式(前者來自法語)。另一個例子是,表示動物的詞匯與代表他們的肉的詞匯很少被分開創建。如代表牛(cow)和豬(pig)的肉的 beef 和 pork(來源于法語 b?uf 和 porc)。


              行業推薦