您好,歡迎來到易龍商務網!
【廣告】
發布時間:2021-01-22 15:18  







個性撲克牌,用照片制作個性撲克牌!
個性撲克牌,是現在風靡網絡的個性印品。與普通撲克牌不同的是,個性撲克牌可以實現4-108張照片的個性定制。聽起來這更具特色!一副個性撲克牌,一份美好的回憶!作為個性紀念品,個性禮品,贈朋友,家人以及愛人都是一份不錯的禮物。那么如何用照片進行定制呢?現代美國和英國的撲克牌制造廠商,其人頭牌的設計圖案基本上都相同,是沿襲18世紀法國撲克牌的圖案形式。馬在飛印刷公司為您提供定制服務
廣州市馬在飛印刷制品有限公司集開發,設計,生產和加工于一體;牌面上印有人像圖案的牌,初稱為COATCAROS,以后又稱為COUR。主要承載撲克牌,桌游卡牌及印刷包裝這二大板塊的業務運作;自2012年投資辦廠至今,包括投入進口的海德堡印刷設備,全自動上光,理牌,沖角等一系列高大上成品設備,品質上無論從顏色,手感都盡顯行業風范,優良的品質不斷為公司贏得榮譽。現為各大用戶定制各類:廣告撲克牌、宣傳撲克牌、廣告紙牌、宣傳紙牌、創意撲克牌,是廣州撲克牌廠家、撲克牌生產制作、撲克牌定制、撲克牌研發、撲克牌生產的企業
我們現在的撲克通常都是54張,其中兩張是JOKER,即被稱為大小王的兩張牌。其實這兩張撲克并不是開始就有的。
傳統的以黑桃、紅心、梅花、方塊為花色的牌是由法國人在14世紀發明的,開始的時候只有52張。大約在1850年左右,一些撲克廠家開始在牌中加入第53張牌,當時這張牌的作用只是是作為替換牌或廣告,這第53張牌主要有以下形式:
1、空白牌,即正面沒有任何印刷的牌,這張牌的作用主要是作為替換牌,當牌中的某張牌丟失后,可以用這張牌替換。
2、商標牌,這張牌印刷了撲克廠的商標,既可作為替換牌,也起了廣告作用。
3、 廣告牌,一副普通的撲克加入一張商品廣告。這張牌也許就是現在廣告撲克的前身了。這種形式的廣告牌到現在也可見到。
4、 規則牌,當時的惠斯特橋牌已經非常流行,把這張牌印上計分方法,非常受牌手們的歡迎。今天的不少外國撲克,同樣有這張牌。
撲克牌里為什么有兩個王?
廣州市馬在飛印刷制品有限公司集開發,設計,生產和加工于一體;一般一張名片只有一個人看,而撲克名片會讓他更多的親朋好友看到。主要承載撲克牌,桌游卡牌及印刷包裝這二大板塊的業務運作;自2012年投資辦廠至今,包括投入進口的海德堡印刷設備,全自動上光,理牌,沖角等一系列高大上成品設備,品質上無論從顏色,手感都盡顯行業風范,優良的品質不斷為公司贏得榮譽。現為各大用戶定制各類:廣告撲克牌、宣傳撲克牌、廣告紙牌、宣傳紙牌、創意撲克牌,是廣州撲克牌廠家、撲克牌生產制作、撲克牌定制、撲克牌研發、撲克牌生產的企業
據一些外國考證,'JOKER'這個稱呼出現在1860年到1880年之間,至于這個稱呼是怎么來的呢?有人說,這和塔羅牌主牌的0號牌有關,這張牌名為'Fool',其圖案為一個流浪漢,這張牌在塔羅中也比較特別。還有人說,這個稱呼是與當時的一種牌戲有關。無論如何,這種稱呼終成為標準。商家可為自己的合作伙伴定制一副這樣的撲克,作為禮品贈送,則可促進友誼。
1900年以后,絕大部分廠家生產的撲克都帶有JOKER。
早期的JOKER這張牌的'JOKER'標記并不印刷在牌角,通常印刷在小丑圖案的下方,較多使用的文字為:'The Jolly Joker',即快樂的小丑,逐漸簡化為'The Joker'及'Joker',并把這個字印刷在牌角上,有的牌甚至簡化成字母'J'。在電臺廣播中宣傳,孰不知常聽廣播的聽眾大多是求學階段的學生和出租車司機,或是老年聽眾,這些人群在消費人群中占的份額并不大。
并不是所有的JOKER都印刷有文字'JOKER',較常見的另外一種標記方法是在牌角上有一帶圈的五角星,我們習慣上仍然把它成為JOKER。
廣州市馬在飛印刷制品有限公司承載撲克牌,桌游卡牌及印刷包裝這二大板塊的業務運作;由于社區工作人員人手有限,盡管多次加大對亂貼小廣告行為的治理力度,但仍然收效甚微。自2012年投資辦廠至今,包括投入進口的海德堡印刷設備,全自動上光,理牌,沖角等一系列高大上成品設備,品質上無論從顏色,手感都盡顯行業風范。現為各大用戶定制各類:廣告撲克牌、宣傳撲克牌、廣告紙牌、宣傳紙牌、創意撲克牌,是廣州撲克牌廠家、撲克牌生產制作、撲克牌定制、撲克牌研發、撲克牌生產的企業
早在14世紀或更早的時候,歐洲很多地方,出名的有紐倫堡、奧格斯堡和烏爾姆(Ulm),已經生產紙牌。意大利的塔羅特牌(TAROT)可能比德國紙牌出現的年代為早:在一份年代為1299年的意大利文件中,已經提到塔羅特牌。布拉本特公爵夫人約翰娜于1379年在荷蘭曾講授過紙牌,在西班牙至少于1371年已經有了紙牌。54張廣告撲克牌的含義撲克牌是歷法的縮影,54張牌中有52張是正牌,表示一年中有52個星期。可能是摩爾人或撒拉遜人把紙牌從西班牙帶人意大利的,但是試圖說明紙牌一詞的西班牙語naipes與阿拉伯語nabi的相似性的意圖,沒有獲得成功。