您好,歡迎來到易龍商務網!
發布時間:2021-05-09 09:39  
【廣告】
我們將為本地區的經濟建設增磚添瓦,為大力推動外向經濟的發展作出應有的貢獻。公司也將進一步與各企事業單位緊密合作,共同為現代化經濟建設和科技發展再創佳績。
我們的宗旨: 誠信、專業、共贏
我們的原則: 信、達、雅。(誠信、達意、雅致)
對于客戶的情報、信息,本公司按照以下方針嚴格執行:
1、對于從客戶處得到的情報、信息,嚴格按照保密準則,在業務完成之前妥善保管;并在業務完成后保存兩個月,兩月后及時處理。
2、對于從客戶處得到的情報、信息,于相關業務人員閱覽,而非此項目業務人員不能接觸到相關內容。接觸資料的人員有責任對客戶i資料保密。
3、可應客戶需要可與客戶簽訂保密協議。
翻譯是在準確、通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。5、如果文件翻譯超過4000字/每天,我們將適量收取相應的加急費用。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。其中,在甲語和乙語中,“翻”是指的這兩種語言的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然后再把一句乙語轉換為甲語;“譯”是指這兩種語言轉換的過程,把甲語轉換成乙語,在譯成當地語言的文字中,進而明白乙語的含義。二者構成了一般意義上的翻譯,讓更多人了解其他語言的含義。
在權利要求中,常出現下列英文字,請注意其常見的中譯法:
apparatus 設備(裝罝)
device 裝罝(組件)
means 裝罝(構件)
component 組分(化學領域中使用)
process 方法
method 方法
provided that… 但是……
provided with 具有
is selected from the group cisting of …
系由下列各物(或基)組成的群組中選出;
系選自由下列各物(或基)組成的群組
optionally 視需要;視情況可……
said 該;所述
element 單元;組件;元素(化學)