您好,歡迎來到易龍商務網!
發布時間:2020-11-13 16:12  
【廣告】





要了解西方國家的文化和風土人情強調了解中西文化差異,及其不同表達方式,才能使交際有效。
如:Jack is a green hand at doing this work. (杰克做這種工作沒有經驗)這里'green hand'意思是'生手'、'沒有經驗',而不是'綠色的手'之意。England是個島國,船是重要交通工具,為保養船只,常用與海水一樣的綠色油漆來漆船。從這個層面來說,英語教師的口語的好壞直接關系到英語語言情景創設的成功與否。一個不熟練的油漆工,工作時常會雙手粘滿油漆。了解了這一背景,'green hand'之意就不喻自明。
又如:Smith can do nothing in the company because he is just a small potato there. (史1密斯在這家公司起不了什么作用,因為他在那里是個小人物)'a small potato'是'小人物'之意,而非'小土豆'的意思。說了這么多就是要讓大家知道學英語不光是課堂上的事,生活中隨時隨地都可以學習英文,商場啊,超市啊,餐館啊,很多地方都有英語標識就連我們玩的電腦游戲中都有很多英語出現,學習英語是隨時隨地的,同學們多注意觀察,收獲一定不少。只有了解西方文化,才會理解這種修辭的意義。



.注意英語和漢語的區別。英語和漢語是兩種不同的語言系統。如英語語音中的短元音、輔音連綴,以摩擦音、破擦音收尾音節等在漢語中都沒有。英語有形態變化,如名詞復數變化、動詞時態變化等,而漢語基本上沒有。隨著我國經濟發展,我國和西方的交流也隨之擴大,用英語交流成為大學生和職場人士一項不可或缺的技能。英語語法和句子結構同漢語也存在著一些差異。中學生的漢語習慣已相當牢固,對英語學習有一定的干擾作用。從一開始就要養成良好的習慣,不要用漢字注音,不要用漢語句子套用英語句型。一旦通過大量的閱讀,養成用英語思維的習慣,并產生英語語感,就會逐步減少犯“中國式英語”的錯誤的機會。
英語朗讀中的語音語調
英語是一種語調語言。通常說,英語的語調有兩種:降調,升調。降調一般用于陳述,命令,表達'完整','肯定'的含義, 升調用于提問等,表達'不肯定','禮貌','委婉'的含義。小學生學習詞匯離不開記憶,那么記憶詞匯是不是詞匯學習的全部呢。能使用降調的句子有:陳述句,特殊疑問句,帶命令口吻的祈使句,感嘆句等。一般疑問句用升調。反意問句的疑問部分用升調表示一種不肯定。
There’s a sign on the bird’ cage.
We shouldn’t make noise here.
Who’s the boy in the red coat?
Is there a table tennis room in your school building?
Would you like to come to my birthday party?
It’s cold today, isn’t it?
(前三聚為降調,后三句為升調)
然而,在英語交際中,說話人和聽話人應更多地注意升調的其他用法。
1. 以WH-開頭的問句用升調常表示提問的人對所獲的回答沒聽清楚而要求對方再重復。如,
What is your name?
這個問題用升調其含義是‘剛才你說你是什么名字來著?’。
2. 以WH-開頭的疑問句用升調還可用來表達其他的感情。請看下面的句子。
What’s your number?(表示溫和)
What can I do for you?(表示關心)
Who should I write to?(表示商量)
Where am I to sit?(表示委婉)
3. 此外,當疑問詞單獨使用時,用升調和降調有著不同的含義。下面一個對話便說明這一點。
A: John has a new girl friend.
B: Who?
如果B用降調,A便會懂得,B想知道誰是John的女朋友。而A的回答很可能是:John的女朋友是……。然而,如果B用升調,A應懂得,B對誰有一位女1友不清楚。而A做出的回答應是:我說的是John。
我們在平時的英語課堂上也經常遇到這樣的情況。如:當我們希望請一位男生回答問題時,Which boy? 希望學生重復剛才的回答時,Pardon? 等等