您好,歡迎來到易龍商務網!
發布時間:2020-12-22 05:50  
【廣告】





烤好餅干的烤盤不要從烤箱中取出,整1形過程必須在烤箱內完成,直接取出烤盤會因溫度下降導致餅干變硬終無法整1形,而在烤箱內操作可以利用烤箱的余溫,這時烤盤中的餅干是軟軟的,先用抹刀或是耐高溫的小鏟子將餅干鏟起,放置手中雙手輕輕對折后取出,利用一個烤碗或是小杯子、烤架等較圓潤邊口的器皿,快速將對折過一次的餅干放在上面,兩只手向下輕壓一會兒,待餅干冷卻下來即可成型。陳展明說,簽語餅應使大家開心,“只要我可以,店還是會開,我不想令人失望。
千禧年初到美國,在中餐館用餐,總是被一些稀奇古怪的菜名所吸引,什么左宗棠雞、芥蘭牛、炒面等等,而且中餐館多以“湖南”“四川”命名,大概這才是美國人心目中正宗地道的中餐,而實際上,中餐已發展為成熟標準的快餐烹飪模式。
有意思的是,每次吃完飯結賬前,服務生都會按照人數遞上一盤被稱為幸運餅(Fortune cookie)的飯后甜點,有人說,中餐館薄弱的環節就是缺乏好的甜點,因此這個小小的幸運餅遮掩了不少的中餐的不足。老實講,幸運餅的口味很是一般,反倒是凸顯了它的娛樂功能,掰開里面有一個神秘小紙條,上有一行數字和一句話,簡體或繁體中文,或是中英雙語的對照,大家一讀為快,哈哈一笑,平添了不少飲食的樂趣。陳展明說,現在中國城提供免費試吃的僅1此一家,但他們頂著原料漲價的壓力堅持了下來。
近幾年,到中餐館用餐已經越來越少見這種飯后甜點,傳統方式沒有加入任何新意,導致幸運餅的吸引力式微,人們吃完飯就離去,倒也沒覺得少了什么。而未來,隨著新的生活方式的出現,中餐館依靠幸運餅來取悅顧客的做法極有可能走進歷史。
在《幸運餅簽紀事》一書中,作者提到有關文化傳承的問題,其中有三個重要的因素,一是血統,譬如日本是個注重血統的國家,許多日本人對在巴西生活的日本人不予認同;為了讓簽語餅在商業時代更具競爭力,母1子倆在餅店營銷、制作、開發等方面充分發揮自己的才智。其次是語言文字,無論是走到世界各地的每一個角落,若是語言通了,那便有了認同感;后是國籍,就像我們中國人,無論是第幾代的海外華人,只要來自同一個祖國,中國人的國籍概念就會順理成章,不需要做過多的解釋。
也許是無心的玩笑,可是作為中國人的筆者聽到,莞爾之后還是感到隱隱的不快與不安。社會上總有大量的人是懶于思考的,他們傾向于相信所謂的專家學者們——這樣既滿足了偷懶的需要,又獲得了自己擁有“正確立場”的滿足感。在美國,很多人往往看到報紙雜志上引用一句短短的話,比如“中國是威脅”,就立刻奉為真理。舊金山華埠金門餅食公司(簡稱金門)開業57年,在1962年由負責人陳展明的母親和叔叔創立,是華埠老字1號。一些立場極端而又擁有巨大影響力的新聞機構甚至不遺余力地抹1黑中國形象——斷章取義地引用數據、使用極具煽1動性的詞匯,等等。美國人抱怨中國貨搶了本國產品市場,但客觀上很少有人能無視中國貨的存在。