<em id="b06jl"></em>
      <tfoot id="b06jl"></tfoot>
      <tt id="b06jl"></tt>

        1. <style id="b06jl"></style>

              狠狠干奇米,国产igao,亚卅AV,污污内射在线观看一区二区少妇,丝袜美腿亚洲综合,日日撸日日干,91色鬼,夜夜国自一区
              您好,歡迎來到易龍商務網!

              山西藝考生文化課百日沖刺政治在線咨詢 太原自強文化培訓學校

              發布時間:2021-03-04 10:56  

              【廣告】







              太原自強文化培訓學校

              太原自強文化培訓學校用心培養每一位學生,家長看在眼里,學生喜在心上。“我們選擇自強是對的!”這一句句感謝的話語、一封封感謝的來信,詮釋了家長和學生對我們的充分認可。在成績和信譽面前,我們將激勵著自己不斷進步,幫助學生做好的自己走向未來。

              認真“聽”

              認真“聽”的習慣。為了教和學的同步,教師應要求學生在課堂上集中思想,專心聽老師講課,認真聽同學發言,抓住重點、難點、疑點聽,邊聽邊思考,對中、高年級學生提倡邊聽邊做聽課筆記。

              二、積極“想”

              積極“想”的習慣。積極思考老師和同學提出的問題,使自己始終置身于教學活動之中,這是提高學習質量和效率的重要保證。結果A、B兩組的學生只記住全部內容的37%,C組學生卻記住了58%,可見抓要點,適當做筆記,效果最hao好。學生思考、回答問題一般要求達到:有根據、有條理、符合邏輯。隨著年齡的升高,思考問題時應逐步滲透聯想、假設、轉化等數學思想,不斷提高思考問題的質量和速度。


              文綜備考階段的復習要堅持三個原則:

              一是完整性原則,即每一天的復習、每一個時段的復習都要保證學科的完整性,按計劃復習完一個學科再進行另外一個學科的復習,切忌東抓一下地理,西抓一下歷史,結果是拆東墻補西墻,墻墻都漏;

              二是同步性原則,即同學們的復習計劃一定要和學校教師的復習安排同步進行,切不可另起爐灶;

              三是適度原則,即練題要以過去幾年為藍本,不是越多越好。


              “留、補、刪、換、調”的翻譯方法:“留”指保留,凡是年號、帝號、國號、人名、地名及古今意義相同的詞語均可保留,照抄即可,不必翻譯:“補”指增補,就是把文言文中省略的而現代漢語不能省略的成分補上:“刪”指刪除,就是刪除沒有實在意義、也無須譯出的文言虛詞:“換”指替換,即用現代漢語詞匯替換古代漢語詞匯:“調”,指“調整”,就是將古代漢語句子中語序與現代漢語不同的句式進行調整,使之符合現代漢語的表達習慣。分析區位因素的思路一般是:在何處(即經緯度位置或相對鄰位置)→有什么(即有哪些地理事物)→為什么(即影響地理事物的因素有哪些,主導因素是什么)→怎么樣(即怎么變,變化的規律是什么)。