您好,歡迎來到易龍商務(wù)網(wǎng)!
發(fā)布時間:2021-08-29 16:37  
【廣告】





2016年,經(jīng)舊金山市參事佩斯金提名,又經(jīng)過舊金山歷史委1員會聽證后,金門餅食店被正式評為“舊金山傳統(tǒng)商業(yè)老1字號”。世界各地的旅游人士來到舊金山中國城,金門餅食店是必到之處。
金門餅店以簽語餅聞名國際,每天吸引無數(shù)游客前來,除了可免費試吃,還可以欣賞手制簽語餅的工藝。陳展明說,現(xiàn)在中國城提供免費試吃的僅1此一家,但他們頂著原料漲價的壓力堅持了下來。Kristie說,工廠能做三代本身已是很幸運,且雖然這幾年經(jīng)濟(jì)不景氣,但工廠銷售額卻一直增加,客戶不僅側(cè)重主流市場的中餐廳,且現(xiàn)在主流客群也在增加,還有澳洲等地的商家,這都算是好運。“我們吸引那么多游客,不敢說多偉大,但真的為金山和中國城旅游業(yè)做了一點貢獻(xiàn)。”
中餐館特色:只在美國有,中國卻少見
不止一位美國朋友對我說,“幸運餅干”是他們吃中餐開心的一部分。在他們的想象里,中國人連吃頓飯,都和求八字一樣,要算算自己的運勢,看看是不是吉利。尤其對于一些對中國半知半解的美國人,把這種幸運餅干當(dāng)成中國版的“吉普賽紙牌”。
所以,很多人都問過我,幸運餅干是否源自中國。我無法回答他們。我只能老實告訴他們,我在中國吃飯,從來沒有這種點心。
可以說,幸運餅干已經(jīng)成為了美式中國文化,只在美國有,在中國本土卻很少見。也有人說,這種文化,其實只是商家為迎合美國人對中國文化的想象而創(chuàng)造出來的噱頭和產(chǎn)品。
紐約時報記者詹尼弗.李 (Jannifer Lee)寫的書《幸運餅簽紀(jì)事》,列舉了大量詳實的史料,在多個國家進(jìn)行考察采訪,后她的結(jié)論是,幸運餅是日本人發(fā)明的,早有“辻占煎餅”等名稱,華人制造商開始涉足這個領(lǐng)域,是在“二1戰(zhàn)”珍珠港事件爆發(fā)后,西海岸的日裔美國人都被送入拘1留營,日本人的烘焙屋也被1迫關(guān)門,華人餐館在此間不斷將這種食品發(fā)揚光大至今,形成了一種僅在美國特有的華裔美國文化。為了讓簽語餅在商業(yè)時代更具競爭力,母1子倆在餅店營銷、制作、開發(fā)等方面充分發(fā)揮自己的才智。著1名作家譚恩美1989年的小說《喜福會》中就有幸運餅的影子。
如今,在加州仍有不少可供參觀的華人經(jīng)營的大型幸運餅生產(chǎn)廠家,據(jù)統(tǒng)計,全世界每年要生產(chǎn)大約上億個幸運餅干,幾乎全部是在美國生產(chǎn)的,并在全球銷售。
在美國數(shù)年,令筆者為感慨的是,任何主題的談話都很難不扯到中國。朋友聚會,一定會有人自我介紹說他正在學(xué)中文,因為這塊市場很大;到美國國會之后,參加了十幾個聽證會,并不都是關(guān)于中國,可人們都會提到中國。而美國中餐館的幸運餅(Fortunecookie),正是這個時代大退潮中的一例。但是,他們“扯”出來的中國,距離真實的中國還有多遠(yuǎn)呢?
筆者并不知道幸運餅是怎么來的,但它的確并不足以成為中國符號。正如成衣流水線是中國的產(chǎn)業(yè),高新科技園也是中國的產(chǎn)業(yè)——呈現(xiàn)一個真實的中國,講一個完整的中國故事,我們需要做的事情太多了。