<em id="b06jl"></em>
      <tfoot id="b06jl"></tfoot>
      <tt id="b06jl"></tt>

        1. <style id="b06jl"></style>

              狠狠干奇米,国产igao,亚卅AV,污污内射在线观看一区二区少妇,丝袜美腿亚洲综合,日日撸日日干,91色鬼,夜夜国自一区
              您好,歡迎來到易龍商務網!

              工程圖紙翻譯資質齊全「在線咨詢」

              發布時間:2020-07-20 21:56  

              【廣告】









              一般工程圖紙包括標題欄和部分技術要求,而標題欄包括圖紙名稱、設計者、審查者、材料、日期、比例以及其他一些要求,工程圖紙的線條和圖形密布,不易出現冗長的文字,都是用縮略語、圖形符號、緊縮句子以及關鍵詞來表達。工程圖紙的漢英簡略翻譯法,在工程圖紙的漢英翻譯中,由于圖紙上線條尺寸和圖形密布,不宜書寫冗長的說明文字,因而只能更多地借助于縮略語、 關鍵詞、甚至簡單的圖例符號來表迖一個完整的意思。我們把這種翻譯方法叫做簡略翻譯法。




              簡略翻譯法的特點,簡略翻譯法的特點是廣泛采用縮略語、圖形符號和關鍵詞組合,采用等號和不完整的句子等手法,來表達完整的設計思想。采用縮略語。在工程圖紙上除采用比較規范的縮略語如 TOP (Time of Payment,付款期)、DOS (Disk Operating System 磁盤操作系統)外,還大量采用自定義的縮略語,如FP = Fixed Point (固結點)、Ins = Inside (內部)、PS = Pipe Supporters (管道支架)、FW = Field Weld (現場焊接)、CL = Cage Ladder (籠式爬梯)等等。




              圖紙翻譯時的注意事項

              做圖紙翻譯時,翻譯人員需要有一定的識圖能力,在互聯網和計算機技術還不發達的時候,傳統的圖紙翻譯是需要翻譯人員先提取圖紙中的文字,然后單獨翻譯,翻譯完成后再歸為,而如今可以利用專業軟件進行翻譯,雖然不要求翻譯人員有制圖能力,但是翻譯人員必須具有較好的識圖能力,只有這樣才能更加準確的翻譯和規范的排版。




              建筑工程文件翻譯要求

              工程類文件很多都與施工相關,尤其是圖紙類。對于這些文檔的翻譯,需要注意其性與專業性。工程的施工是一個十分嚴謹的過程,工程翻譯更是不能有絲毫的差錯與虛構。翻譯中的問題隨時會導致施工的暫停影響到進度,對于客戶的影響是十分嚴重的。工程類文檔翻譯專業性非常強,在翻譯過程中需要注意保持術語詞匯的統一性





              主站蜘蛛池模板: 新津县| 大地资源免费视频观看| 5月丁香,6月综合| 欧美日韩国产亚洲人成| 日韩国产精品一本一区馆/在线| 欧美成人精品第一区二区三区| 国产在线视精品在一区二区| 99JK无码免费| 看国产黄大片在线观看| 岛国中文字幕一区二区| 人妻少妇一区二区三区| 少妇粉嫩小泬喷水视频www| 久久一本人碰碰人碰| 成年免费视频黄网站zxgk| 男人猛躁进女人免费播放| 人妻无码av中文系列久| 永久免费在线观看蜜桃视频| 国产老熟女伦老熟妇露脸| 黑人无码视频| 富裕县| 亚洲五月婷婷久久综合| 国产成人一区二区三区免费 | 亚洲av无码片在线播放| 成人午夜亚洲影视在线观看| 九九成人| 77777五月色婷婷丁香视频| 国产suv精品一区二区69| 亚洲av影院| 巨熟乳波霸若妻在线播放| 超碰免费在线观看| 国产福利AV| 保山市| 亚洲乱亚洲乱少妇无码| 欧美性猛交xxxx三人| 国产无套粉嫩白浆在线| 久久这里只有精品首页| 国产麻豆精品一区| 人妻?制服?丝袜| 影音先锋男人在线资源资源网| 精品视频国产香蕉尹人视频 | 欧美精品videosbestsex日本|